Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist eine Verbkonstruktion:

að hafa áhyggjur af e-m/e-u sich Sorgen um jdn./etw. machen

Hún hefur miklar áhyggjur af dóttur sinni. (Sie macht sich große Sorgen um ihre Tochter.)
Hafðu engar áhyggjur. Þetta reddast. (Mach dir keine Sorgen. Das wird schon.)

Synonyme: að vera áhyggjufullur/-full/-fullt út af e-m (wegen jdm. besorgt sein)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

aukahlutur (m./-, -ar, -ir) Accessoire, Zubehör

Kaðallinn og aukahlutir eru í pakkanum. (Das Kabel und das Zubehör sind im Karton.)
Búðin selur mjög flotta aukahluti: eyrnalokka, hringi, hárspengur, armbönd, … (Der Laden verkauft sehr schöne Accessoires: Ohrringe, Ringe, Haarspangen, Armbänder, …)

Aussprache: [œiːkal̥ʏːtʏr̥]

Synonyme: fylgihlutur

verwandte Wörter: auka- –  Zusatz-, hlutur –  Gegenstand, Ding

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

röndóttur/-ótt/-ótt gestreift

Hann er í röndóttri skyrtu. (Er hat ein gestreiftes Hemd an.)
Hvernig finnst þér röndóttir fjólubláir sokkar? (Wie findest du gestreifte lila Socken?)

Aussprache: [rœntouhtʏr̥]

Synonyme: nur bei Katzen und Rindern: bröndóttur

Antonyme: tíglóttur (kariert), doppóttur (gepunktet)

verwandte Wörter: rönd (f.) –  Streifen

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

kringlóttur/-ótt/-ótt rund

Jörðin er kringlótt. (Die Erde ist rund.)
Ása og Bjarni keyptu sér kringlótt eldhúsborð. (Ása und Bjarni kauften sich einen runden Küchentisch.)

Aussprache:[kʰriŋlouhtʏr̥]

Antonyme: hyrndur (eckig)

verwandte Wörter: kringla (f.) –  Diskus

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

gjafmildur/gjafmild/gjafmilt freigiebig

Gjafmildar systur gefa fátækum börnum leikföng. (Freigiebige Schwestern geben armen Kindern Spielsachen.)
Náttúran er gjafmild. (Die Natur ist freigiebig.)

Aussprache: [cafmɪltʏr̥]

Synonyme: örlátur (großzügig)

Antonyme: nískur (geizig)

verwandte Wörter: gjafmildi (f.) –  Freigiebigkeit, gjöf (f.) –  Gabe, Geschenk

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

nískur/nísk/nískt geizig

Hann er svo nískur að hann tímir ekki að borga miða fyrir son sinn. (Er ist so geizig, dass er nicht einmal bereit ist, ein Ticket für seinen Sohn zu kaufen.)
Ég er ekki nísk/ur, bara sparsamur/sparsöm. (Ich bin nicht geizig, nur sparsam.)

Aussprache: [niskʏr̥]

Antonyme: örlátur (großzügig)

verwandte Wörter: níska (f.) –  Geiz

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

stundvís/stundvís/stundvíst pünktlich

Ég verð að flýta mér til að vera stundvís. (Ich muss mich beeilen, um pünklich zu sein.)
Fyrirtækið leitar að traustum og stundvísum starfsmanni. (Das Unternehmen sucht einen zuverlässigen und pünklichen Angestellten.)

Aussprache: [stʏntvis]

Antonyme: óstundvís

verwandte Wörter: stundvísi (f.) –  Pünktlichkeit, stund (f.) –  Weile, Zeit, vís/vís/víst–  sicher

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

frekur/frek/frekt frech

Barnið var mjög frekt við foreldra sína. (Das Kind war seinen Eltern gegenüber sehr frech.)
Hegðun hennar var mjög frek. (Ihr Benehmen war sehr frech.)

Aussprache: [frɛːkʏr̥]

Synonyme: ósvífinn

Antonyme: þægur (brav), kurteis (höflich)

verwandte Wörter: frekja (f.) –  Frechheit

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

kærulaus/-laus/-laust achtlos, nachlässig, lieblos

Fólk verður oft kærulaust þegar það er drukkið. (Leute werden oft leichtfertig, wenn sie betrunken sind.)
Það var kærulaust af honum að gleyma að læsa bílnum. (Es war nachlässig von ihm, zu vergessen, das Auto abzuschliessen.)

Aussprache: [cʰaiːrʏlœis]

Synonyme: ábyrgðarlaus (unverantwortlich), hugsunarlaus (leichtfertig)

Antonyme: ábyrgðarfullur (verantwortungsvoll)

verwandte Wörter: kær/kær/kært –  lieb,  laus/laus/laust – frei, kæruleysi (n.) – Achtlosigkeit, Leichtsinn

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

félagslyndur/-lynd/-lynt gesellig

Hundar eru félagslynd dýr. (Hunde sind gesellige Tiere.)
Eru Íslendingar félagslyndir? (Sind Isländer gesellig?)

Aussprache: [fjɛːlaxslɪntʏr̥]

verwandte Wörter: félagslyndi (n.) –  Geselligkeit, félag (n.) – Gesellschaft, lyndi (n.) – Gemüt

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.