Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

sumarbústaður (m./-, -ar, -ir) Sommerhäuschen

Við eyddum jólum í sumarbústað úti í sveitinni. (Wir verbrachten Weihnachten in einem Sommerhaus auf dem Lande.)
Ég leik mér að þeirri hugmynd að kaupa sumarbústað. (Ich spiele mit dem Gedanken, ein Sommerhaus zu kaufen.)

Aussprache: [sʏːmarpustaðʏr̥]

Synonyme: sumarhús (n.)

verwandte Wörter: sumar (n.) – Sommer, staður (m.) – Ort, Stätte, að búa (ég bý) – wohnen

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

ostakaka (f./-köku, -kökur) Käsekuchen

Mér finnst ostakaka besta kaka í heiminum. (Ich finde, dass Käsekuchen der beste Kuchen auf der Welt ist.)
Amma bakar alltaf ostaköku handa mér. (Oma bäckt mir immer einen Käsekuchen.)

Aussprache: [ɔstakʰaka]

verwandte Wörter: ostur (m.) – Käse, kaka (f.) – Kuchen

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að þrífa (ég þríf, þreif – þrifum, þrifið) putzen

Við þrifum alla íbúðina um helgina. (Wir haben die ganze Wohnung am Wochenende geputzt.)
Mér finnst ógeðslegt að þrífa klósettin. (Ich finde es ekelhaft, die Toiletten zu putzen.)

Aussprache: [kʰvɛːtja]

Synonyme: að hreinsa (a), að ræsta (-i), að hreingera (-ði)

Antonyme: að gera skítugt (schmutzig machen)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

starfsreynsla (f.) Berufserfahrung

Hann hefur langa starfsreynslu á sviði sínu. (Er hat lange Berufserfahrung auf seinem Gebiet.)
Fyrirtækið spyr um langa starfsreynslu. (Das Unternehmen fordert lange Berugserfahrung.)

Aussprache: [starvsreinstla]

verwandte Wörter: að reyna (-di) – versuchen, starf (n.) – Beruf, Job

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

atvinnuleit (f.) Arbeitssuche

Hvernig gengur atvinnuleitin? (Wie läuft die Arbeitssuche?)
Hefurðu góð ráð í atvinnuleit? (Hast du einen guten Rat bei der Arbeitssuche?)

Aussprache: [aːtvɪnʏleit]

verwandte Wörter: að leita að vinnu – Arbeit suchen, að vinna – arbeiten, atvinnuleitandi (m.) – Arbeitssuchende/r

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að hvetja e-n til e-s (ég hvatti – hvatt) jdn. zu etw. ermutigen/anspornen

Ég hvet ykkur eindregið til þess að búa ykkur vel undir prófið. (Ich ermahne euch eindringlich, euch gut auf die Prüfung vorzubereiten.)
Áhorfendurnir hvöttu landslið Íslands í handbolta. (Die Zuschauer haben die isländische Handballnationalmannschaft angespornt.)

Aussprache: [kʰvɛːtja]

verwandte Wörter: hvatning (f.) – Ansporn, Motivation, hvöt (f.) – Anregung, Trieb, hvetjandi – aufmunternd, hvati (m.) – Impuls, Anreiz, Beweggrund

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að skipa e-m að gera e-ð jdm. befehlen, etw. zu tun

Hún skipaði barninu sínu að klára blómkálið. (Sie befahl ihrem Kind, den Blumenkohl aufzuessen.)
Hann skipar alltaf fyrir og ég á að hlýða. (Er befiehlt immer und ich soll gehorchen.)

Aussprache: [scɪːpa]

verwandte Wörter: skipun (f.) – Befehl

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að bila (a) kaputt gehen, versagen

Bíllinn minn bilaði í gærkvöld. (Mein Auto ist gestern kaputt gegangen.)
Þú ættir að hætta að vinna þegar heilsan fer að bila. (Du solltest zu arbeiten aufhören, wenn die Gesundheit nachzulassen beginnt.)

Aussprache: [pɪːla]

Synonyme: að bresta (brast – brustum, brostið), að brotna (a)

verwandte Wörter: bilaður/biluð/bilað – kaputt, bilun (f.) – Defekt, Schaden, Störfall, Panne

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

eðlisfræðingur (m./-i, -s, -ar) Physiker

Okkur vantar reyndan eðlisfræðing á rannsóknarstofuna okkar. (Uns fehlt ein erfahrener Physiker in unserem Labor.)
Hann er að leita að vinnu. Hann er nýbúinn að útskrifast sem eðlisfræðingur. (Er sucht eine Arbeit. Er hat gerade erst seinen Abschluss in Physik gemacht.)

Aussprache: [ɛðlɪsfraiðiŋkʏr̥]

verwandte Wörter: eðlisfræði (f.) – Physik, eðli (n.) – Wesen, fræði (npl.) – Wissenschaft

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

efnafræðingur (m./-i, -s, -ar) Chemiker

Efnafræðingar starfa mikið í hátækniiðnaði. (Chemiker arbeiten viel in der Hochtechnologieindustrie.)
Hefurðu starf fyrir útskrifaðan efnafræðing? (Haben Sie einen Job für einen Chemiker mit Abschluss?)

Aussprache: [ɛpnafraiðiŋkʏr̥]

verwandte Wörter: efnafræði (f.) – Chemie, efni (n.) – Stoff, fræði (npl.) – Wissenschaft

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.