Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

dapurlegur/-leg/-legt melancholisch, traurig

z.B. dapurleg reynsla (eine traurige Erfahrung), dapurleg örlög (ein trauriges Schicksal)

Aussprache: [taːpʏrlɛɣʏr̥]

Synonyme: dapur/döpur/dapurt, sorglegur

verwandte Wörter: dapur/döpur/dapurt – traurig, betrübt; depurð (f.) – Melancholie, Schwermut

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að jarma (a)  mähen, blöken, meckern

z.B. geitin jarmar (die Ziege meckert), kindin jarmar (das Schaf blökt)

Aussprache: [jarma]

verwandte Wörter: jarmur (m.) – Mähen, Blöken, Meckern (der Laut an sich)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

aðdáun (f.)  Bewunderung

z.B. aðdáun á leikaranum (Bewunderung für den Schauspieler), að votta honum aðdáun sína (ihm seine Bewunderung zeigen)

Aussprache: [aðtauʏn̥]

Synonyme: hrifning (f.)

Antonyme: fyrirlitning (f.) (Verachtung)

verwandte Wörter: að dást (-ðist) að e-u/e-m = að dá (-ði= e-ð/e-ð -etw./jdn. bewundern, aðdáandi (m.) – Bewunderer, Fan

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

tindur (m./-i, -s, -ar) Gipfel

z.B. tveir tindar, hár tindur (hoher Gipfel), brattur tindur (steiler Gipfel), að klífa tindinn (den Gipfel erklimmen), tindurinn er ókleifur (der Gipfel ist nicht zu erklimmen)

Aussprache: [tʰɪntʏr̥]

Synonyme: fjallstindur (m.), fjallstoppur (m.)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

svunta (f./-u, -ur) Schürze

z.B. tvær svuntur, að setja á sig svuntu (sich eine Schürze umbinden), að taka af sér svuntuna (die Schürze ablegen)

Aussprache: [svʏn̥ta]

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

örn (m.) Adler

Achtung Flexion: um örn, frá erni, til arnar; tveir ernir, um erni, frá örnum, til arna

Aussprache: [œrtn̥]

verwandte Wörter: arnarnef (n.) – Hakennase

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

hagi (m./-a, -ar)  Weide, Wiese

z.B. að reka féð í haga (das Vieh auf die Weide treiben)

Aussprache: [haijːɪ]

Synonyme: bithagi (m.)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

prik (n./-i, -s, -)  Stock, Stab

z.B. langt prik (langer Stab)

Aussprache: [pʰrɪːk]

Synonyme: stafur (m.)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist eine adverbiale Konstruktion:

árla morguns  früh am Morgen

Synonyme: snemma um morguninn

Antonyme: síðla kvölds, seint um kvöldið

verwandte Wörter: morgunn (m.) – Morgen, í morgun – heute Morgen, um morgininn – am Morgen, á morgnana – morgens, á morgun – morgen

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

undurfagur/-fögur/fagurt  wunderschön

Aussprache: [ʏntʏrvaɣʏr]

Synonyme: stórfallegur, undurfallegur

Antonyme: ljótur (hässlich), nauðaljótur, forljótur

verwandte Wörter: fagur – schön, undur (n.) – Wunder, yndi (f.) – Freude

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.