Orð dagsins – Wort des Tages
grýlukerti (hvk) – Eiszapfen
eitt grýlukerti – grýlukertið
tvö grýlukerti – grýlukertin
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
grýlukerti (hvk) – Eiszapfen
eitt grýlukerti – grýlukertið
tvö grýlukerti – grýlukertin
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
jólaköttur (kk) – Weihnachtskatze
jólaköttur – jólakötturinn
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
snjór (kk) – Schnee
snjór – snjórinn
snjóar – snjóarnir (Schneemengen)
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
jól (hvk ft) – Weihnachten
jól – jólin
Jólin eru að koma.
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að réttlæta e-ð með e-u gagnvart e-m – etw. mit etw. gegenüber jdm. rechtfertigen
ég réttlæti þetta með þessu gagnvart þér í dag
ég réttlætti þetta með þessu gagnvart þér í gær
ég hef oft réttlætt þetta með þessu gagnvart þér
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
gagnkvæmur skilningur (kk) – gegenseitiges Verständnis
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að koma með mótbáru gegn e-u – einen Einwand gegen etw. haben
ég kem með mótbáru gegn þessu í dag
ég kom með mótbáru gegn þessu í gær
við komum með mótbáru gegn þessu í gær
ég hef oft komið með mótbáru gegn þessu
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
mótbárulaust – ohne Einwände
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að vinna markvisst að e-u – gezielt auf etw. hinarbeiten
ég vinn markvisst að þessu í dag
ég vann markvisst að þessu í gær
við unnum markvisst að þessu í gær
ég hef oft unnið markvisst að þessu
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
efasemd (kvk) – Zweifel
ODER: efi (kk) = vafi (kk)
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.