Orð dagsins – Wort des Tages
páskar (kk ft) – Ostern
á páskunum = um páskana
Gleðilega páska.
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
páskar (kk ft) – Ostern
á páskunum = um páskana
Gleðilega páska.
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
föstudagurinn langi (kk) – Karfreitag
föstudaginn langa (am Karfreitag)
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
skírdagur (kk) – Gründonnerstag
á skírdag
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að nota (a) mjólk og sykur út í kaffi – Kaffee mit Milch und Zucker trinken
ég nota mjólk og sykur út í kaffi í dag
ég notaði mjólk og sykur út í kaffi í gær
ég hef oft notað mjólk og sykur út í kaffi
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að fara í háttinn – schlafen gehen
ég fer í hátinn í dag
ég fór í háttinn í gær
við fórum í hátinn í gær
ég hef oft farið í hátinn
ODER: að fara að sofa
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að klæðast e-u – etw. anziehen
ég klæðist náttfötunum í dag
ég klæddist nærfötunum í gær
ég hef oft klæst nærfötunum
ODER: að fara í e-ð
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að afklæðast e-u – etw. ausziehen
ég afklæðist náttfötunum í dag
ég afklæddist nærfötunum í gær
ég hef oft afklæst nærfötunum
ODER: að fara úr e-u
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að hátta (a) sig – sich ausziehen
ég hátta mig í dag
ég háttaði mig í gær
ég hef oft háttað mig
ODER: að fara úr fötum, að afklæðast (-ddist)
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
mubla (kvk) – Möbelstück
ein mubla – mublan
tvær mublur – mublurnar
ODER:
eitt húsgagn – húsgagnið
tvö húsgögn – húsgögnin
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að halda niðri í sér andanum – die Luft/den Atem anhalten
ég held niðri í mér andanum í dag
ég hélt niðri í mér andanum í gær
við héldum niðri í mér andanum
ég hef oft haldið niðri í mér andanum
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
