Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

rúmgóður/-góð/-gott – geräumig

Íbúðin er mjög rúmgóð. (Die Wohnung ist sehr geräumig.)
Ég óska eftir rúmgóðri tveggja herbergja íbúð. (Ich suche eine geräumige Zweizimmerwohnung.)

Aussprache: [rumkouðʏr̥]

Synonyme: rúmur

verwandte Wörter: rými (n.) – Platz, Raum, að rúma (a) fassen, aufnehmen (Raum)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

parketlagður/-lögð/-lagt – mit Parkett ausgelegt

Stofan er  parketlögð. (Das Wohnzimmer ist mit Parkett ausgelegt.)
Öll herbergi nema baðherbergi og eldhús eru parketlögð. (Alle Zimmer außer Bad und Küche sind mit Parkett ausgelegt.)

Aussprache: [pʰar̥cɛt]

verwandte Wörter: að parketleggja (ø) = að leggja parket – Parkett auslegen, parket (n.) – Parkett

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

flísalagður/-lögð/-lagt – gefliest

Baðherbergið er fullkomlega flísalagt. (Das Badezimmer ist komplett gefliest.)
Sturtuklefinn er flísalagður. (Die Duschkabine ist gefliest.)

Aussprache: [fliːsalaɣðʏr̥]

verwandte Wörter: flísaleggjari (m.) – Fliesenleger, flísaleggja (ø) Fliesen legen, flís (f.) – Fliese

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

trygging (f./-u, -ar, -ar) – Versicherung, Kaution

Margir Bandaríkjamenn eru ekki með sjúkratryggingu. (Viele US-Amerikaner haben keine Krankenversicherung.)
Leigusalinn fer fram á tveggja mánaða tryggingu. (Der Vermieter verlangt eine Kaution von zwei Monatsmieten.)

Aussprache: [tʰrɪcːiŋk]

Synonyme: öryggi (n.) (Sicherheit), ábyrgð (f.) (Bürgschaft)

verwandte Wörter: tryggja (-ði) (sig)  – (sich) versichern, tryggður/tryggð/tryggt – versichert, tryggð (f.) – Treue, tryggur/trygg/tryggt – treu, loyal

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

lágmark (n./-i, -s, -mörk) – Minimum, Mindestmaß, Tiefpunkt

Verðið á fiski er í sögulegu lágmarki. (Der Fischpreis ist bei einem historischen Tiefstand.)
Hitinn er undir lágmarki. (Die Temperatur ist unter dem Minimum.)

Aussprache: [lauːmar̥k]

Antonyme: hámark (Maximum)

verwandte Wörter: lágur/lág/lágt – niedrig, lágmarks- – Mindest- t.d. lágmarksverð (Mindestpreis), lágmarkslaun (Mindestlohn), lágmarksaldur (Mindestalter)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist eine verbale Konstruktion:

að koma til greina – in Frage kommen

Það kemur ekki til greina. (Das kommt nicht in Frage.)
Það kemur eingöngu til greina að vinna með vinstri flokkum. (Es kommt ausschließlich in Frage, mit Linksparteien zusammen zu arbeiten.)

Synonyme: að koma til mála, að koma til álita

verwandte Wörter: grein (f./-ar, -ar) – Artikel

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

reglusamur/reglusöm/reglusamt – ordentlich

Ég er að leita að reglusömum einstaklingi sem leigir íbúð með mér. (Ich suche einen ordentlichen Mitbewohner.)
Við erum reglusöm fjölskylda sem óskar eftir kósí íbúð í miðbænum. (Wir sind eine ordentliche Familie, die sich eine gemütliche Wohnung in der Innenstadt wünscht.)

Aussprache: [rɛklʏsamʏr̥]

Synonyme: hirðusamur

Antonyme: óreglusamur, óskipulegur

verwandte Wörter: reglusemi (f.) – Ordentlichkeit, regla (f./-u, -ur) – Regel

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

einbýlishús (n./-i, -s, -) – Einfamilienhaus

Fjölskyldan keypti sér einbýlishús í fyrra. (Die Familie hat sich im letzten Jahr ein Einfamilienhaus gekauft.)
Byggðin samanstendur af nokkrum einbýlishúsum. (Die Siedlung besteht aus einigen Einfamilienhäusern.)

Aussprache: [einpilɪshus]

verwandte Wörter: tvíbýlishús – Zweifamilienhaus, fjölbýlishús – Mehrfamilienhaus, raðhús – Reihenhaus (nicht zu verwechseln mit ráðhús – Rathaus)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

aðgangur að e-u (m./-i, -s, -ar) – Zugang zu etw., Eintritt

Á Íslandi hafa allir frjálsan aðgang að skólanum. (Auf Island haben alle freien Zugang zu Schulbildung.)
Aðgangur bannaður! (Zutritt verboten!)
Er aðgangur ókeypis? (Ist der Eintritt kostenlos?)
Má ég fá aðgang netinu? (Darf Zugang zum Internet haben?)

Aussprache: [aðkauŋkʏr̥]

verwandte Wörter: aðgangsgjald (n./-i, -s, -gjöld) – Eintrittsgeld, aðgangshömlur (fpl.)– Zugangsbeschränkungen

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

innflutningspartý (n./-i, -s, -) – Einzungsfeier

Ertu byrjaður að plana innflutningspartýið? (Hast du schon begonnen, die Einzugsparty zu planen?)
Margir voru blindfullir í innflutningspartýinu hennar Ragnheiðar. (Viele waren stockbesoffen auf Ragnheiðurs Einzungsparty.)

Aussprache:[ɪnflʏhtniŋspʰar̥ti]

Synonyme: innflutningsveisla (f./-u, -ur), innflutningspartí (n.)

verwandte Wörter: innflutningur (m./-i, -s, -ar) – Einzug; Import, að flytja (ø) – umziehen, einziehen, transportieren

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.