Orð dagsins – Wort des Tages
réttmætur – legitim, berechtigt
spurningin er réttmæt – die Frage ist berechtigt
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
réttmætur – legitim, berechtigt
spurningin er réttmæt – die Frage ist berechtigt
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
óhjákvæmilegur – unvermeidbar
óhjákvæmileg aðgerð – ein unvermeidbarer Eingriff (OP)
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
súr mjólk = staðin mjólk – saure Milch
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
staðið vatn – abgestandenes Wasser
staðið vatn – staðin vötn
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
flatur bjór – schales Bier
flatur bjór – flatir bjórar
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að prófarkalesa e-ð – etw. korrekturlesen
ég prófarkales textann í dag
ég prófarkalas textann í gær
við prófarkalásum textann í gær
ég hef oft prófarkalesið textann
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
prófarkalesari (kk) – Korrekturleser
einn prófarkalesari – prófarkalesarinn
tveir prófarkalesarar – prófarkalesararnir
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
prófarkalestur (kk) – Korrekturlesen
einn prófarkalestur – prófarkalesturinn
tveir prófarkalestrar – prófarkalestrarnir
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að gera e-m mikinn grikk – jdm. einen grossen Streich spielen
ég geri þér mikinn grikk í dag
ég gerði þér mikinn grikk í gær
ég hef oft gert þér mikinn grikk
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að fyrirlíta e-n fyrir e-ð – jdn. für etw. verachten
ég fyrirlít þig fyrir það í dag
ég fyrirleit þig fyrir það í gær
við fyrirlitum þig fyrir það í gær
ég hef oft fyrirlitið þig fyrir það
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
From 25th February to 5th March your order will not processed.
That means you can order and you will immediately get an order confirmation, but we cannot send the invoice and the payment information before 6th of March.
All orders paid until 24th of February end of day will be processed before our vacation.
Vom 25.02. bis 05.03. werden keine Bestellungen bearbeitet.
Du kannst wie gewohnt bestellen und erhältst auch sofort eine Bestellbestätigung per Mail. Jedoch werden die Rechnungen mit den Zahlungsinformationen erst am 06.03. verschickt.
Alle bis zum 24.02. bezahlten Bestellungen werden noch vor unserem Urlaub verschickt.
