Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

sameiginlegur/-leg/-legt – gemeinsam, gemeinschaftlich

Við eigum sameiginlega vini. (Wir haben gemeinsame Freunde.)
Það er sameiginlegt þvottahús á ganginum. (Es gibt einen Gemeinschaftswaschraum auf dem Gang.)

Aussprache: [saːmeijɪnlɛɣʏr̥]

Synonyme: almennur (allgemein), félagslegur (gemeinschatlich)

verwandte Wörter: saman – zusammen, eigin/eigin/eigið eigen, eign (f.) – Eigentum

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

hávaði (m./-a, -ar)Lärm, Krach

Umferðin veldur miklum hávaða. (Der Verkehr verursacht viel Lärm.)
Það var mikill hávaði í partíinu (Auf der Party ging es sehr laut zu.)

Aussprache: [hauːvaðɪ]

Synonyme: læti (npl.) (Achtung: Dat. látum, Gen. láta)

verwandte Wörter: hávær laut

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

bílskúr (m./-, -s, -ar) – Garage

Hann leggur bílnum í bílskúrnum. (Er parkt das Auto in der Garage.)
Margir breyta bílskúrnum í íbúð. (Viele machen aus der Garage eine Wohnung.)

Aussprache: [pilskur̥]

verwandte Wörter: bíll (m.)Auto

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

fráskilinn/-skilin/-skilið – geschieden, getrennt

Hjónin eru fráskilin. (Das Paar ist geschieden.)
Er hún fráskilin? (Ist sie geschieden?)

Aussprache: [frauːscɪlɪn]

Synonyme: skilinn

verwandte Wörter: að skilja (ø) við e-n – sich von jdm. scheiden lassen, skilnaður (m./-i, -ar, -ir) – Scheidung

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

einstæður/-stæð/-stætt – einmalig, alleinerziehend

Þetta er einstætt tækifæri. (Das ist eine eimalige Gelegenheit.)
Hún er einstæð móðir. (Sie ist alleinerziehende Mutter.)

Aussprache: [einstaiðʏr̥]

Synonyme: dæmafár, einkennilegur, persónulegur

verwandte Wörter: einstæðingur (m./-i, -s, -ar) – Einzelgänger

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

tvíburi (m./-a, -ar) – Zwilling

Hún gengur með tvíbura. (Sie bekommt Zwillinge.)
Eru þetta eineggja eða tvíeggja tvíburar. (Sind das eineiige oder zweieiige Zwillinge?)
Í hvaða stjörnumerki ertu? – Ég er tvíburi. (Welches Sternzeichen hast du? – Ich bin Zwilling.)

Aussprache: [tʰviːpʏrɪ]

verwandte Wörter: tvíburabróðir (m.) – Zwillingsbruder, tvíburasystir (f.) – Zwillingsschwester

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

byssa (f./-u, -ur) – Gewehr, Pistole

Lögreglumaðurinn dregur upp byssuna. (Der Polizist zieht die Pistole.)
Bankaræninginn skýtur úr byssunni. (Der Bankräuber gibt einen Schuss ab.)

Aussprache: [pɪsːa]

verwandte Wörter: vatnsbyssa (f.) – Wasserpistole, fallbyssa (f.) – Kanone,  snjóbyssa (f.) – Schneekanone, vélbyssa (f.) – Maschinengewehr, byssukúla (f.) – Gewehrkugel

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

stigagangur (m./-i, -s, -ar) – Treppenahaus

Ég hitti aldrei nágrannana mína í stigaganginum. (Ich treffe meine Nachbarn nie im Treppenhaus.)
Um helgina ætlum við að mála stigaganginn. (Am Wochenende streichen wir das Treppenhaus.)

Aussprache: [stɪːɣakauŋkʏr̥]

Synonyme: uppgangur

verwandte Wörter: stigi (m./-a. -ar)  – Treppe,  gangur (m./-i, -s, -ar) – Gang

ACHTUNG: stigi sollte nicht mir stígur (Pfad, Weg) oder stig (Grad) verwechselt: stígur (m./-, -s, -ar), stig (n./-i, -s, -)

ACHTUNG: gangur sollte nicht mit ganga (Spaziergang, Wanderung) oder göng (Tunnel) verwechselt werden: ganga (f./göngu, göngur), göng (n.pl.)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Svavar Knútur gibt Weihnachtskonzert in Dresden

Am 10.12.2016 ist Svavar Knútur 21:30 in der Schauburg auf der Königsbrücker Str. in Dresden zu sehen. Diesmal gibt er ein Weihnachtskonzert zum Besten. Viel hat er noch nicht verraten, aber wir können uns auf isländische Lieder und sicher wieder eine tolle Show freuen.

Hier könnt ihr schon mal in Svavars Songs reinhören:

Karten für das Weihnachtskonzert gibt es hier:
http://www.konzertkasse-dresden.de/de/event/rotor-festival-svavar-knutur-dresden-filmtheater-schauburg-2016-tickets-20931.html

Hlakka til að sjá ykkur. 🙂

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

blómvöndur (m.) – Blumenstrauß

Dieses Nomen wird wird z.B. wie ávöxtur, köttur oder flugvöllur  flektiert:

eintala

fleirtala

án greinis

með greini

án greinis

með greini

nf.

vöndur vöndurinn vendir vendirnir

þf.

vönd vöndinn vendi vendina

þgf.

vendi vendinum vöndum vöndunum

ef.

vandar vandarins vanda vandanna

 

 

Hann faganaði henni á flugvellinum með blómvönd. (Eg begrüßte sie am Flughafen mit einem Blumenstrauß.)
Með blómvendinum flylgdi kort: “Ég elska þig.” (Dem Blumenstrauß war eine Karte beigelegt: “Ich liebe dich.”)

Aussprache: [ploumvœntʏr̥]

verwandte Wörter: blóm (n./-i, -s, -)  – Blume

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.