Orð dagsins – Wort des Tages
íslenska fyrir byrjendur – Isländisch für Anfänger
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
íslenska fyrir byrjendur – Isländisch für Anfänger
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að leggja e-ð til grundvallar – etw. als Grundlage benutzen
ég legg þetta til grundvallar í dag
ég lagði þetta til grundvallar í gær
ég hef oft lagt þetta til grundvallar
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
efstur á baugi – topaktuell
ODER: fréttnæmur = á döfinni
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
með erlendum hreim – mit ausländischem Akzent
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að útfæra e-ð nánar/til fulls/í smáatriðum – etw. genauer/vollständig/im Detail ausarbeiten
ég útfæri þetta nánar í dag
ég útfærði þessi til fulls í gær
ég hef oft útfært þetta í smáatriðum
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að eiga frumkvæði að e-u – die Initiative zu etw. ergreifen
ég á frumkvæði að þessu í dag
ég átti frumkvæði að þessu í gær
ég hef oft átt frumkvæði að þessu
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að eigin frumkvæði – aus eigener Initiative
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
dagsdaglega – tagtäglich
ODER: á hverjum degi
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
e-m er kleift að gera e-ð – jd. ist fähig, etw. zu tun
mér er kleift að nota vélina í dag
mér var kleift að nota vélina í gær
mér hefur aldrei verið kleift að nota vélina
ODER: e-r er fær um að gera e-ð
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að gera e-m kleift að gera e-ð – jdn. befähigen. etw. zu tun
ég geri þér kleift að nota vélina í dag
ég gerði þér kleift að nota vélina í gær
ég hef aldrei gert þér kleift að nota vélina
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
From 25th February to 5th March your order will not processed.
That means you can order and you will immediately get an order confirmation, but we cannot send the invoice and the payment information before 6th of March.
All orders paid until 24th of February end of day will be processed before our vacation.
Vom 25.02. bis 05.03. werden keine Bestellungen bearbeitet.
Du kannst wie gewohnt bestellen und erhältst auch sofort eine Bestellbestätigung per Mail. Jedoch werden die Rechnungen mit den Zahlungsinformationen erst am 06.03. verschickt.
Alle bis zum 24.02. bezahlten Bestellungen werden noch vor unserem Urlaub verschickt.
