Orð dagsins – Wort des Tages
hnotskurn (kvk) – Nussschale
ein hnotskurn – hnotskurnin
tvær hnotskurnir – hnotskurnirnar
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
hnotskurn (kvk) – Nussschale
ein hnotskurn – hnotskurnin
tvær hnotskurnir – hnotskurnirnar
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
eggjaskurn (kvk) – Eierschale
ein eggjaskurn – eggjaskurnin
tvær eggjaskurnir – eggjaskurnirnar
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að dulbúa sig sem e-ð (þf.) – sich als etw. verkleiden
ég dulbý mig sem prinsessu í dag
ég dulbjó mig sem prinsessu í gær
við dulbjuggum okkur sem prinsessur í gær
ég hef oft dulbúið mig sem prinsessu
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
Það er allt í óreiðu. – Alles geht drunter und drüber.
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
tvípunktur (kk) – Doppelpunkt
einn tvípunktur – tvípunkturinn
tveir tvípunktar – tvípunktarnir
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
skástrik (hvk) – Schrägstrich
eitt skástrik – skástrikið
tvö skástrik – skástrikin
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að bera kennsl á e-ð – etw. erkennen, identifizieren
ég ber kennsl á hana í dag
ég bar kennsl á hana í gær
við bárum kennsl hana í gær
ég hef oft borið kennsl á hana
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að vera fær í e-u – sich auf etw. verstehen
Hann/hún er fær í baskstri.
Barnið er fært í baskstri.
Þeir eru færir í baskstri.
Þær eru færar í baskstri.
Þau eru fær í baskstri.
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.
að vera fær um að gera e-ð – fähig sein, etw. zu tun
Hann/hún er fær um að …
Barnið er fært um að …
Þeir eru færir um að …
Þær eru færar um að …
Þau eru fær um að …
Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.