Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

siðaskiptin (npl.) Reformation

Aussprache: [sɪːðascɪftɪn]

Synonyme: siðbót

verwandte Wörter: siður (m.) – Sitte, Brauch; að skipta um e-ð – etw. austauschen, umskipti (npl.) – Wechsel

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að helga (a) sig e-u sich etw. widmen

ég helga, ég helgaði – ég hef helgað
z.B. Hann heglaði sig starfinu. (Er hat sich der Arbeit gewidmet.

Aussprache: [hɛlka]

Synonyme: að einbeita (-ti) sér að e-u (sich auf etw. konzentrieren)

verwandte Wörter: helgur = heilagur – heilig

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

spenna (f.) Spannung

z.B. að framkalla spennu – Spannung erzeugen, að finna fyrir spennu (Spannung empfinden)

Aussprache: [spɛnːa]

Synonyme: spenningur (m.)

verwandte Wörter: að spenna (-ti) e-ð – etw. spannen, að spenna belti – sich anschnallen

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

aðdándi (m.) Fan

einn aðdáandi – tveir aðdáendur
z.B. Hún er mikill aðdáandi Halldórs Laxness. (Sie ist ein grosser Fan von Halldór Laxness.)

Aussprache: [aðtauantɪ]

verwandte Wörter: að dást að e-m = að dá (-ði) e-n – jdn. bewundern

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

línuskautar (mpl.) Inlineskates

z.B. að fara á línuskauta (Inlineskates fahren), að læra á línuskauta (Inlineskates fahren lernen)

Aussprache: [liːnʏskœitar̥]

Synonyme: hjólaskautar (mpl.) – Rollschuhe

verwandte Wörter: lína (f.) – Linie, skauti (m.) – Schlittschuh

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

gullni hringurinn Golden Circle (Þingvellir, Gullfoss, Geysir)

z.B. að fara gullna hringinn (die Golden-Circle-Tour machen)

Aussprache: [kʏtlnɪr̥iŋkʏr̥]

verwandte Wörter: gullinn – gülden, hringur (m.) – Ring, Kreis

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

hversdagslíf (n.) Alltagsleben

z.B. Margir eldri borgarar þurfa á hjálp að halda í hversdagslífi. (Viele ältere Menschen brauchen Hilfe im Alltagsleben.)

Aussprache: [kʰvɛd̥axsliːf]

Synonyme: daglegt líf

verwandte Wörter: hver – jeder, dagur (m.) – Tag, líf (n.) – Leben

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

veðurfar (n.) Witterung, Wetterlage

z.B. Upplýsingar um veðurfar eru mikilvægar fyrir ökumenn. (Informationen über die Witterung sind für Autofahrer wichtig.)

Aussprache: [vɛːðʏr̥far̥]

Synonyme: veðrátta (f.)

verwandte Wörter: veður (n.) – Wetter, veðurfarsfræði (f.) – Klimatologie

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

tíst (n./-i, -s, -) Zwitschern, Tweet

eitt tist- tvö tíst
z.B. Sástu tístið hans? (Hast du seinen Tweet gesehen?)

Aussprache: [tʰist]

verwandte Wörter: að tísta (a) – zwitschern, twittern

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að renna til ausrutschen

ég renn- ég rann – við runnum- ég hef runnið
z.B. Hún rann til á ísnum. (Sie ist auf dem Eis ausgerutscht.)

Aussprache: [rɛnːa tʰɪːl̥]

Synonyme: að skrika fótur

verwandte Wörter: að renna – rutschen, gleiten

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.