Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að flengja e-n jdm. den Hintern versohlen

ég flengi, ég flengdi, ég hef flengt
z.B. Mamma flengdi son sinn með vendi. (Mama versohlte ihrem Sohn mit der Rute den Hintern.)

Aussprache: [fleiɲca]

Synonyme: að slá e-n á rassinn

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að dá e-n/e-ð jdn./etw. bewundern

ég dái, ég dáði, ég hef dáð
z.B. Hún dáði manninn sinn. (Sie bewunderte ihren Mann.)

Aussprache: [tauː]

Synonyme: að dást að e-m/e-u, elska (a) e-n/e-ð

verwandte Wörter: aðdáun (f.) – Bewunderung, aðdáandi (m.) – Bewunderer, Fan;

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að snúast um e-ð sich drehen um

ég snýst, ég snerist – við snerumst, ég hef snúist
z.B. Jörðin snýst um sólina. (Die Erde dreht sich um die Sonne.), Um hvað snýst textinn? (Worum handelt der Text?)

Aussprache: [stnu:ast]

Synonyme: að fjalla (a) um e-ð

verwandte Wörter: að snúa e-u – etw. drehen, wenden

ACHTUNG: snúa hat viele Bedeutungsnuancen, mehr dazu im 2. Band meiner Isländischen Grammatik Schritt für Schritt

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að snúa að e-u gerichtet sein, zuwenden

ég sný, ég sneri – við snerum, ég hef snúið
z.B. Glugginn snýr að götunni. (Das Fenster zeigt zur Strasse.)

Aussprache: [stnu:a]

verwandte Wörter: að snúa e-u – etw. drehen, wenden

ACHTUNG: snúa hat viele Bedeutungsnuancen, mehr dazu im 2. Band meiner Isländischen Grammatik Schritt für Schritt

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

óbyggðir (f.pl.) Wildnis, unbewohntes Gebiet, Hochland

óbyggðirnar
z.B. Hann fór inn á óbyggðir. (Er fuhr ins Hochland.), Enginn býr á óbyggðum. (Niemand wohnt in der Wildnis.)

Aussprache: [ouːb̥ɪɣðɪr̥]

Synonyme: hálendi (n.)

Antonyme: byggð (f.) – Siedlung, bewohntes Gebiet

verwandte Wörter: að byggja (-ði) – bauen, óbyggður – unbebaut

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að bursta (a) í sér tennurnar sich die Zähne putzen

ég bursta, ég burstaði, ég hef burstað
z.B. Ég bursta í mér tennurnar þrisvar á dag. (Ich putze mir 3x am Tag die Zähne.)

Aussprache: [pʏr̥sta]

verwandte Wörter: bursti (m.) – Bürste

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að þvo sér um hendurnar sich die Hände waschen

ég þvæ, ég þvoði, ég hef þvegið
z.B. Ég þvæ mér um hendurnar áður en ég sest til borðs. (Ich wasche mir die Hände, bevor ich mich zu Tisch begebe.)

Aussprache: [θvɔː]

verwandte Wörter: þvottur (m.) – Wäsche, þvottavél (f.) – Waschmaschine, að þvo upp – abwaschen, uppþvottavél (f.) – Spülmaschine

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að þvo sér í framan sich das Gesicht waschen

ég þvæ, ég þvoði, ég hef þvegið
z.B. Ég þvæ mér í framan á morgnana. (Morgens wasche ich mir das Geschicht.)

Aussprache: [θvɔː]

verwandte Wörter: þvottur (m.) – Wäsche, þvottavél (f.) – Waschmaschine, að þvo upp – abwaschen, uppþvottavél (f.) – Spülmaschine

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að stytta upp (-i) zu regnen aufhören

það styttir upp, það stytti upp – það hefur stytt upp
z.B. Undir kvöldið styttir upp. (Gegen Abend hört es zu regnen auf.)

Aussprache: [sttɪhta ʏhp]

Synonyme: að hætta að rigna

Antonyme: að þykkna (a) upp – sich zuziehen (Wetter)

verwandte Wörter:uppstutta (f.) – Regenpause

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að hvessa (-ti) windig werden

það hvessir, það hvessti- það hefur hvesst
z.B. Það er að hvessa. (Es wird gerade windiger.)

Aussprache: [kʰvɛsːa]

Synonyme: að blása (það blæs)

Antonyme: að lygna (-di) – windstill werden

verwandte Wörter: hvass/hvöss/hvasst – windig, stürmisch; hvassviðri (n.) – stürmischer Wind (Windstärke 8)

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.