Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að hlýða e-m  jdm. gehorchen

ég hlýði, ég hlýddi – ég hef hlýtt
z.B. Barnið hlýðir mömmu sinni. (Das Kind gehorcht seiner Mutter.), Við hlýddum orðum hennar. (Wir haben ihren Worten gehorcht.)

Aussprache: [l̥iːða]

Synonyme: að lúta e-m

verwandte Wörter: hlýðinn – gehorsam, hlýðni (f.) – Gehorsam

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

örsnauður  bettelarm

z.B. örsnauð fjölskylda, örsnautt fólk

Aussprache: [œr̥stnœiðʏr]

Synonyme: bláfátækur, allslaus

Antonyme: moldríkur (stinkreich)

verwandte Wörter: ör- sehr, höchst, snauður – arm, snæðingi (m.) – Armer

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að glata e-u/e-m  etw./jdn. verlieren

ég glata, ég glataði – ég hef glatað
z.B.Hann glataði bókinni. (Er verlor das Buch.), Orðið hefur glatað merkingu sinni. (Das Wort hat seine Bedeutung verloren.) Landið glataði sjálfstæðinu. (Das Land verlor seine Unabhängigkeit.)

Aussprache: [klaːta]

Synonyme: að missa (-ti) e-ð, að týna (-di) e-u, að tapa (a) e-u

Antonyme: að finna (finden), að endurheimta (-ti) e-ð (etw. wiedererlangen)

verwandte Wörter: glötun (f.) – Verderben, glataður/glötuð/glatað – verloren, hoffnungslos, að glatast (a) – verloren gehen

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist eine adverbiale Wendung:

sem lengst so lange wie möglich

z.B. Við reynum að njóta tímans sem lengst. (Wir versuchen die Zeit so lange wie möglich zu geniessen.)

Aussprache: [sɛːm lɛŋst]]

Antonyme: sem styst (so kurz wie möglich)

verwandte Wörter: langur/löng/langt – lang, lengi (Adv.) – lange, lengur (Adv.) – länger, lengst (Adv.) – am längsten

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að búa um rúmið  das Bett machen

ég bý um, ég bjó um – við bjuggum um, ég hef búið um
z.B. Ég bý um rúmið á hverjum morgni. (Ich mache jeden Morgen das Bett.)

Synonyme: að laga (a) til í rúmínu

verwandte Wörter: að búa til = að útbúa – anfertigen, vorbereiten, rúm (n.) – Bett

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist eine verbale Wendung:

að eiga vanda til að gera e-ð  Probleme haben etw. zu tun

ég á, þú átt, hann á; ég átti – ég hef átt
z.B. Hún á vanda til að fá höfuðverk. (Sie hat Probleme mit Kopfschmerzen.)

Synonyme: að eiga erfitt með að gera e-ð

Antonyme: að eiga auðvelt með að gera e-ð

verwandte Wörter: vandi (m.) – Schwierigkeit, vandamál (n.) – Problem, vandalaus – problemlos

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

rósóttur  geblümt

z.B. rósóttur bolur (ein geblümtes T-Shirt), rósótt skyrta (ein geblümtes Hemd), rósótt pils (ein geblümter Rock)

Aussprache: [rouːsouhtʏr̥]

verwandte Wörter: rós (f.) – Rose

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist eine verbale Wendung:

að drekka í einum teig/teyg in einem Zug trinken

ég drekk, ég drakk – við drukkum, ég hef drekkið
z.B. Hann drakk vínið í einum teig/teyg

Synonyme: að drekka allt tómt, að klára (a) allt úr glasi

verwandte Wörter: að drekka – trinken, drykkur (m.) – Getränk, drykkfelldur – alkoholsüchtig, að drukkna (a) – ertrinken, að drekkja (-ti) e-m – jdn. ertränken

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að útbúa e-ð vorbereiten, anfertigen

ég útbý, ég útbjó – við útbjuggum, ég hef útbúið
z.B. að útbúa kvöldmatinn (das Abendessen zubereiten), að útbúa teikningu (eine Zeichnung anfertigen), að útbúa pakka (ein Paket vorbereiten), að útbúa sig í ferðalag (sich zu einer Reise fertigmachen)

Aussprache: [uːtpua]

Synonyme: að búa til e-ð (etw. zubereiten, herstellen), að undirbúa e-ð (etw. vorbereiten)

verwandte Wörter: að búa – wohnen, út – aus, hinaus

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að glampa  blinken, glitzern, strahlen

það glampar, það glampaði, það hefur glampað
z.B. Stjörnurnar glömpuðu alla nóttina. (Die Sterne glitzerten die ganze Nacht.), Augun í henni glampa af gleði. (Ihre Augen strahlen vor Freude.)

Aussprache: [klam̥pa]

Synonyme: blika, geisla, glansa, glitra

verwandte Wörter: glampandi – strahlend, glampi (m.) – Schimmer

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.