Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

hress og kátur  froh und munter

z.B. Maðurinn er hress og kátur. Konan er hress og kát. Barnið er hresst og kátt.

Synonyme: hraustur, glaður

Antonyme: dapur (traurig), veikur (krank)

verwandte Wörter: hressing (f.) – Kräftigung, kæti (f.) – Freude

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adverb:

sem fyrst  so schnell/bald wie möglich

auch mit anderen Adverbien im Superalativ möglich:
z.B. sem lengst (so lang wie möglich), sem styst (so kurz wie möglich), sem fljótast (so schnell wie möglich)

Aussprache: [sɛːm̥ fɪst]

Synonyme: eins fljótt og mögulegt er

verwandte Wörter: fyrst – zuerst, fyrstur/fyrst – Erste/r

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að semja verfassen

Nullklasse: ég sem, ég samdi, ég hef samið
z.B. að semja bók (ein Buch verfassen), að semja tónlist (komponieren), að semja um e-ð (etw. aushandeln)

Aussprache: [sɛmja]

Synonyme: að búa til, að setja saman, að smiða

verwandte Wörter: samningur (m.) – Vertrag, sáttasemjari (m.) – Schlichter

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að hjúfra sig upp að  e-m  sich an jdn. kuscheln

ég hjúfra, ég hjúfraði, ég hef hjúfrað
z.B. Hún hjúfraði sig upp að honum. (Sie kuschelte sich an ihn.)

Aussprache: [çuvra]

Synonyme: að þrýsta (i) sér upp að e-m

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

gluggahleri (m./-a, -ar)  Fensterladen

z.B. að opna (a) gluggahlerann (den Fensterladen öffnen), að loka (a) gluggahlerum (Fensterläden schliessen)

Aussprache: [klʏkːaɛrɪ]

verwandte Wörter: gluggi (m.) – Fenster, hleri (m.) – Laden, Luke

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

rökkur (n.)  Abenddämmerung

rökkrið – die Dämmerung
z.B. í rökkrinu (in der Dämmerung), Rökkrið fellur á. (Die Dämmerung bricht herein.)

Aussprache: [rœhkʏr̥]

Synonyme: húm (n.)

Antonyme: dögun (f.) – Morgendämmerung

verwandte Wörter: að rökkva (a) – dämmern

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

rokkur (m./(-i), -s, -ar) Spinnrad

z.B. Hún spinnur á rokk. (Sie spinnt am Spinnrad.)

Aussprache: [rɔhkʏr̥]

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

fögnuður (m.) Jubel

Gen. Sg. fögnuðar oder fagnaðar
z.B. Það vakti fögnuð í hópnum. (Das weckte Jubel in der Gruppe.), að hrópa upp af fögnuði (vor Jubel aufschreien)

Aussprache: [fœknʏðʏr̥]

Synonyme: mikil gleði, ánægja

verwandte Wörter: að fagna (a) e-u – etw. begrüssen, feiern, fagnaður (m.) – Feier

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

sólbrúnn braungebrannt

z.B. sólbrúnn maður, sólbrún kona, sólbrúnt barn, sólbrúnir menn

Aussprache: [soulprutn̥]

Synonyme: útitekinn

Antonyme: sólbrunninn

verwandte Wörter: sól (f.) – Sonne, brúnn – braun

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að gnauða (a) brausen (Wind)

z.B. Stormurinn gnauðar úti fyrir. (Der Sturm braust draussen.)

Aussprache:[knœiːða]

Synonyme: að niða (a), að þjóta

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.