Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að strá e-u á e-ð etw. auf etw. streuen

ég strái, ég stráði- ég hef stráð
z.B. Þeir stráðu salti á göturnar. (Sie haben Salz auf die Strassen gestreut.), Hann stráir sykri á pönnukökuna. (Er streut Zucker auf den Pfannkuchen.), Hún stráði salti í sárin. (Sie hat noch Salz in die Wunde gestreut.)

Aussprache: [strauː]

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að jórtra (a) wiederkäuen

ég jórtra, ég jórtraði – ég hef jórtrað
z.B. Kýrin jórtrar. (Die Kuh käut wieder.)

Aussprache: [jour̥tra]

Synonyme: að tyggja (0) upp

verwandte Wörter: jórtur (n.) – Wiederkäuen, jórturdýr (n.) – Wiederkäuer

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

bergflétta (f./-u, -ur) Efeu

z.B. Bergflétta er sígræn. (Efeu ist immergrün.)

Aussprache: [pɛrkfljɛhta]

verwandte Wörter: berg (n.) – Felsen, Gestein; flétta (f.) – Zopf, að flétta (a/-i) – flechten

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

skófla (f./-u, -ur) Schaufel

z.B. Hún fyllti skófluna af mold. (Sie füllte die Schaufel mit Erde.)

Aussprache: [skoupla]

Synonyme: spaði (m.) (Spaten)

verwandte Wörter: að skófla (a) – schaufeln

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að veifa til e-s jdm. zuwinken

ég veifa, ég veifaði- ég hef veifað
z.B. Leikkonan veifaði til fólksins. (Die Schauspieler winkte den Leuten zu.)

Aussprache: [veiːva]

Synonyme: að veifa (a) e-m, að vinka (a) e-m

verwandte Wörter: að veifa e-u – etw. schwingen, veifa (f.) – Wimpel

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að steingleyma e-u  etw. komplett vergessen

ég steingleymi, ég steingleymdi- ég hef steingleymt
z.B. Ég steingleymdi að hringja í hana. (Ich habe total vergessen, sie anzurufen.), Hann steingleymdi fundinum. (Er hat das Meeting total verschwitzt.)

Aussprache: [steinkleima]

verwandte Wörter: steinn (m.) – Stein, að gleyma (-di) e-u – etw. vergessen, gleyminn – vergesslich, gleymni (f.) – Vergesslichkeit

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adverb:

varla  kaum

z.B. Ég heyri varla í þér. (Ich höre dich kaum.)

Aussprache: [pʰusːa]

Synonyme:vart, trauðla, naumast

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Adjektiv:

fábreyttur/fábreytt/fábreytt  eintönig, einfach

z.B. fábreyttur matur (eintöniges Essen), fábreytt atvinnulíf (eintöniger Berufsalltag)

Aussprache: [faueihtʏr]

Synonyme: tilbreytingarlaus

Antonyme: fjölbreytilegur (abwechslungsreich)

verwandte Wörter: að breyta (-ti) e-u – etw. verändern, breyting (f.) – Veränderung, fár/fá/fátt – wenig

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Verb:

að hætta við e-ð etw. abbrechen, absagen

ég hætti, ég hætti- ég hef hætt
z.B. að hætta við ferðina (die Reise abbrechen/absagen), að hætta við áætlunina (den Plan aufgeben)

Aussprache: [haihta]

Synonyme: að láta niður falla

verwandte Wörter: að hætta e-u – etw. aufhören, sein lassen

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.

Orð dagsins – Wort des Tages

Das heutige Wort des Tages ist ein Nomen:

blíða (f.)  schönes Wetter

z.B. Í dag er blíða. (Heute ist schönes Wetter.)

Aussprache: [pliːða]

Synonyme: gott verður, blíðviðri (n.), góðviðri (n.)

Antonyme: vont veður, óveður (n.), illviðri (n.)

verwandte Wörter: blíður/blíð/blítt – freundlich, zart;

Noch Fragen oder Anmerkungen zu diesem Wort? Dann hinterlasst einen Kommentar.